Rất nhiều bạn học tiếng Hàn đều tò mò muốn biết một người học tiếng Hàn có chứng chỉ TOPIK cao cấp tiếng Hàn cấp 5 sẽ như thế nào? Xin mời các bạn gặp bạn LÊ VĂN QUANG, một trong những người Việt hiếm hoi đạt chuẩn TOPIK tiếng Hàn cấp 5 trong kỳ thi tháng 4/2015 vừa qua.
Dưới đây sẽ chia sẻ của Lê Quang về những kinh nghiệm học tiếng Hàn trong quá trình học tập, những bí quyết học tiếng Hàn của mình để đạt TOPIK cao.
- Chào bạn? Bạn giới thiệu về bản thân mình?
Chào các bạn, mình tên là LÊ VĂN QUANG, cử nhân chuyên ngành Kinh Tế Đối Ngoại của trường Đại học Ngoại Thương. Sau khi tốt nghiệp đại học vào cuối tháng 9/2013, mình quyết định sang Hàn Quốc tiếp tục học theo học khoá tiếng Hàn tại trường Đại học Kookmin, Seoul để làm nền tảng vững chắc cho quá trình học MBA sau này.
- Bạn học tiếng Hàn đã lâu chưa? Tại sao bạn lại chọn học tiếng Hàn? Chữ Hàn rất khó viết phải không?
Mình bắt đầu học tiếng Hàn vào khoảng cuối năm 2010, tính đến nay cũng hơn 3 năm. Lý do khiến mình quyết định đến với tiếng Hàn cũng khá đơn giản.
Thứ nhất, là sinh viên Ngoại Thương nên ngoài tiếng Anh ra cần phải biết thêm ít nhất 1 ngôn ngữ nữa, vì vậy mình quyết định chọn Tiếng Hàn làm ngoại ngữ 2. Do trường mình chỉ dạy mỗi tiếng Anh và tiếng Nhật nên mình phải học thêm ở trung tâm vào buổi tối.
Thứ hai, mình là một tín đồ Kpop và phim Hàn quốc, điều này có lẽ là nguyên nhân chính khiến mình quyết tâm và đam mê với tiếng Hàn đến như vậy.
Đối với những ai chưa biết tiếng Hàn đều cho rằng tiếng Hàn rất khó, họ đều nghĩ rằng nó được cấu tạo theo kiểu chữ tượng hình giống như tiếng Hoa. Nhưng hoàn toàn không phải như vậy, khi bắt đầu học mới thấy bảng chữ cái và phát âm tiếng Hàn cực kỳ đơn giản, khoa học, dễ nhớ và dễ thuộc. Bảng chữ cái Hàn Quốc, còn gọi là Hangul gồm 40 chữ cái (21 nguyên âm và 19 phụ âm), các chữ cái này kết hợp lại với nhau tạo thành từ vựng, viết sao đọc vậy như tiếng Việt vậy thôi, thậm chí còn đơn giản hơn tiếng Việt ở chỗ nó không có thanh dấu.
- Tiếng Hàn khó nhất và dễ nhất điều gì?
Theo mình nghĩ, tiếng Hàn khó nhất chính là ngữ pháp. Ngữ pháp tiếng Hàn rất phức tạp, cấu trúc câu gần như đảo ngược hoàn toàn so với tiếng Việt và tiếng Anh, vì vậy người Việt học tiếng Hàn thời gian đầu sẽ rất khó khăn, dễ nản chí và bỏ cuộc.
Hơn nữa, ngữ pháp tiếng Hàn được phân chia rất tỉ mỉ theo từng tình huống cụ thể, đòi hỏi người học phải biết nắm bắt chính xác ngữ cảnh mà mình muốn nói hoặc nghe được là như thế nào để dùng cấu trúc câu cho thực sự hợp lý (ví dụ: một ngữ pháp “vì…nên…” sẽ có 아/어서, 때문에, 기에, 느라고, 으니까, 바람에…).
Điều dễ nhất trong tiếng Hàn chính là từ vựng, hơn 70% tiếng Hàn là âm Hán Hàn (bắt nguồn từ tiếng Hoa). Do vậy, không chỉ riêng người Việt Nam, mà các quốc gia có chung nền văn hoá chữ Hán như Trung Quốc và Nhật Bản sẽ có rất nhiều thuận lợi trong việc học và nhớ từ vựng. Thực tế, sau khi mình qua Hàn Quốc, đi trên đường hay đọc các tờ quảng cáo, báo chí… đều có thể đoán nghĩa từ mới dễ dàng dù mới gặp nó lần đầu, dĩ nhiên thỉnh thoảng vẫn có khi mình đoán sai nhưng hầu như hơn 90% là chính xác. Điều này các bạn không thể có được khi học tiếng Anh hay bất cứ một ngôn ngữ phương Tây nào khác.
- Chúc mừng bạn đã đạt chứng chỉ TOPIK cấp 5 vừa rồi, bạn có thể cho biết bí quyết học tiếng Hàn của bạn? Rất nhiều người cho rằng để đạt được chứng chỉ này rất khó?
Theo mình, bất cứ ai đam mê tiếng Hàn ắt sẽ học hành rất chăm chỉ và nhất định có thể gặt hái được nhiều thành công trong tương lai, điển hình là tấm bằng TOPIK cao cấp. Quả thực kỳ thi năng lực tiếng Hàn thực sự rất khó, đặc biệt là mức chênh lệch trình độ giữa cấp 2 – 3 và 4 – 5 là cực kỳ xa, đòi hỏi chúng ta phải khổ luyện một cách nghiêm túc liên tục trong suốt mấy tháng, thậm chí cả năm mới có hy vọng đậu. Nhưng nếu có sự kiên trì và học tập đúng cách thì chuyện thi cử sẽ không làm khó được bạn.
Khi rảnh rỗi, mình thường giải đề TOPIK của các năm trước, nếu xuất hiện từ mới thì tra từ điển và xem ví dụ cách dùng của từ đó; gặp ngữ pháp nào lạ thì tra từ điển ngữ pháp, nghiên cứu ví dụ thật kỹ. Tất nhiên là phải cần có riêng biệt 2 quyển sổ từ vựng và ngữ pháp các bạn nhé.
Nếu tra từ điển vẫn không có thì tìm sang từ điển Hàn – Hàn của Naver sẽ giải thích bằng tiếng Hàn và ví dụ rất dễ hiểu.
Khi càng lên cao, sẽ có nhiều từ đồng nghĩa rất khó phân biệt, đồng thời xuất hiên những từ mà trong tiếng Việt không có từ tương đương nên từ điển Việt – Hàn, Hàn – Việt không thể nào đáp ứng được hết.
Kỹ năng Nghe chủ yếu mình xem show và phim Hàn, không nhìn sub và đoán ý qua ngữ cảnh, dần dần kỹ năng nghe cũng được tăng lên đáng kể.
Phần Viết, mình đọc nhiều bài viết trong đề thi TOPIK, cố gắng ghi nhớ cách viết câu, dùng từ và ngữ pháp một cách chính xác nhất, đồng thời học thuộc một số câu mẫu để khi gặp tình huống tương tự mình có thể phản xạ một cách nhanh chóng và không mất thời gian.
- Kinh nghiệm học tiếng Hàn của bạn? Có phải ngay từ đầu bạn đã xác định cần có phải chứng chỉ này nên đã quyết tâm theo học. Nếu có, bí quyết để thi chứng chỉ là gì?
Phương pháp học của riêng mình thì mình đã chia sẽ ở câu hỏi trên rồi đấy các bạn. Thật ra, ban đầu mình không nghĩ sẽ có được tấm bằng cao cấp như thế này đâu. Mình chỉ biết học và học, bắt đầu va chạm với kỳ thi mình mới biết nó thực sự khó. Khi ấy mơ ước của mình cao lắm cũng chỉ đến cấp 3 thôi. Tất nhiên sau khi bỏ nhiều công sức, tiền bạc thì phải có cái gì đó làm thành quả chứ, và tất nhiên TOPIK là thứ tất yếu cần có đối với những ai học và đam mê tiếng Hàn. Đó chính là niềm vinh dự, sự đền đáp xứng đáng cho những tháng ngày học tập vất vả.
Như các bạn đã biết, bài thi Topik sẽ kết hợp cả 4 kỹ năng Từ vựng – Ngữ pháp, Viết, Nghe và Đọc. Đòi hỏi các bạn phải hoàn thiện cả 4 hoặc ít nhất không bị gãy bất cứ môn nào thì mới có thể đậu được. Mình sẽ chia sẻ kinh nghiệm học từng kỹ năng nhé.
Đối với Ngữ pháp, không có cách nào khác hơn là chú ý nghe thầy cô giảng bài, có thắc mắc thì phải hỏi ngay để tránh nhầm lẫn giữa các cấu trúc mà mình đã học trước đây, chịu khó về nhà làm bài tập thật nhiều để ngữ pháp đó trở thành thói quen khi các bạn muốn nói hoặc viết nó. Ngoài ra mình cũng học tiếng Hàn online ở một số trang web trên mạng. Tốt nhất nên có quyển sổ tay nho nhỏ để tổng hợp và ghi lại ngữ pháp đã học theo hệ thống, chú ý là dưới mỗi mục ngữ pháp bạn nên ghi thêm ít nhất 1 câu ví dụ điển hình, để dễ dàng xem lại và ôn tập mỗi khi rảnh.
Về phần từ vựng, các bạn cũng nên chuẩn bị cho mình 1 quyển tập từ vựng. Mỗi khi đọc bài gặp từ mới thì highlight nó, tra từ điển xong thì ghi ngay vào vở từ vựng và học lại nhiều lần. Riêng mình thì mỗi khi xem show thực tế, gặp từ hay thì cho vào note của iphone, rãnh thì lấy ra xem bất cứ lúc nào. Làm vậy các bạn khó có thể quên được từ mà mình gặp đi gặp lại mấy chục lần.
Về môn Viết, phải đọc thật nhiều bài viết, nếu không có cơ hội tiếp xúc với báo hay bài viết tiếng Hàn thì các bạn có thể xem trong đề thi TOPIK. Trong đó họ viết rất chuẩn, do vậy các bạn có thể học hỏi cách viết sao cho thuần Hàn một tí, tránh kiểu viết của người nước ngoài học ngoại ngữ.
Đối với môn Nghe, đầu tiên các bạn thử nghe mà không nhìn câu hỏi, thử xem nội dung nó muốn nói gì, sau đó hãy đọc và trả lời sau. Trường hợp bạn nghe rất nhiều lần mà không hiểu tí nào, đó là do từ vựng bạn quá ít, không thể nào hiểu được nội dung bài nghe cả. Khi ấy các bạn hãy đọc trang Script, từ nào không hiểu thì tra từ điển và học thuộc nó, sau đó vừa nhìn vừa nghe xem nó phát âm có đúng với những gì mình đọc hay không. Khi quen dần thì đóng lại và nghe. Lặp lại nhiều lần cho đến khi kỹ năng nghe lẫn vốn từ mình tăng lên thì môn nghe sẽ không thể làm khó dễ được bạn nữa.
- Có thể nói là chứng chỉ này đã phát huy hoàn toàn vai trò của nó vì bạn vừa sang Hàn Quốc để du học, bạn có thể kể rõ hơn nó giúp được gì cho bạn trong hiện tại, cuộc sống và học tập?
Giỏi tiếng Hàn là một lợi thế vô cùng lớn khi bước chân đến Hàn Quốc. Từ những việc nhỏ nhất như đón xe bus, taxi hay đi ăn uống cũng vậy. Không phải người Hàn nào cũng biết và giao tiếp được tiếng Anh, nên bạn sẽ rất dễ lúng túng và nhiều khó khăn khi họ không thể hiểu bạn nói gì và bạn không diễn đạt điều mình muốn. Thậm chí bạn có thể gọi món trong tâm trạng rất lo lắng không biết món mình gọi sẽ như thế nào? (thường menu ở Hàn không có tiếng Anh).
Người Hàn cũng sẽ thân thiện hơn nếu mình biết tiếng của họ, họ sẵn sàng chỉ bảo mình những gì mà mình thắc mắc. Quan trọng nhất là có TOPIK càng cao thì cơ hội xin học bỗng càng dễ.
- Bây giờ thì bạn đang ở Hàn Quốc, bạn có thể cho biết là sinh viên Việt Nam và các nước khác thì trình độ tiếng Hàn có chênh lệnh nhiều lắm hay không?
Mình vừa qua nên không thể biết được tổng thể như thế nào. Nhưng nếu xét riêng trong lớp mình, người Việt, Nhật, Trung Quốc, Đài Loan sẽ học tiếng Hàn tương đối tốt, tiếp thu nhanh hơn các bạn Mông Cổ, Nga, hay các nước phương Tây và Châu Phi… vì dễ nhận biết từ mới hơn thông qua âm Hán Hàn. Mặc dù ở Việt Nam mình học rất nhiều nhưng qua đây còn có nhiều thứ mình bỡ ngỡ và phải trau dồi thêm nữa. Nhìn chung người Việt Nam mình cần cù, siêng năng nên so với các nước khác cũng nhỉnh hơn phần nào.
- Bạn có lời khuyên nào cho những người theo học tiếng Hàn tiếp theo?
Có 2 điều mình muốn khuyên các bạn đó chính là kiên trì và chăm chỉ. Kiên trì ở đây tức là thấy khó không lùi, gặp ngữ pháp khó quá thì cố gắng tìm hiểu, học hỏi cho bằng được, đồng thời phải biết chấp nhận và bắt.
Có những cái tồn tại ngoài sự tương đồng giữa 2 ngôn ngữ, không thể diễn tả bằng lời hay đơn thuần phải có câu trả lời “Vì thế này vì thế nọ” cho câu hỏi “Tại sao?” của các bạn. Đôi khi bắt chước theo cái chuẩn cũng là cách học tốt nhất theo ý kiến của riêng mình. Còn chăm chỉ là các sau mỗi giờ học các bạn phải làm nhiều bài tập để tránh quen kiến thức cũ, nhầm lẫn giữa ngữ pháp này với ngữ pháp khác. Bên cạnh đó, nếu có cơ hội tiếp xúc người Hàn thì hãy mạnh dạn lên vì đó là phương pháp tốt giúp bạn nâng cao trình độ tiếng Hàn một cách nhanh chóng.
- Đâu là yếu tố tạo nên sự thành công của bạn, trường học, giáo trình, thầy cô giáo, tự nỗ lực học tập, cái nào quan trọng nhất?
Theo mình tất cả các yếu tố trên đều quan trọng tạo nê sự thành công của một người học ngoại ngữ nói chung và tiếng Hàn nói riêng. Nhưng quan trọng nhất vẫn chính là sự nổ lực của bản thân. Dù theo học ở một trường danh tiếng, giáo trình có hay đến cỡ nào, giáo viên vô cùng giỏi và tận tình chỉ dạy mà học viên không chăm chỉ luyện tập, không có ý chí cầu tiến thì không bao giời thành công được cả. Tất cả các yếu tố trên chỉ hỗ trợ và phát huy được hiệu quả cao nhất khi chính bản thân chúng ta tự ý thức và phấn đấu.
- Theo mình biết thì bạn theo học tiếng Hàn không quá lâu, lại không phải theo học chương trình tập trung, mà chỉ học chương trình thường với chỉ một tuần 3 buổi, làm sao bạn có thể tích lũy đủ kiến thức để thi được chứng chỉ này?
Nguyên nhân chính là do mình bận học tiếng Anh và rất nhiều môn phải học, phải thi ở trường nên không thể nào theo học khoá Biên Phiên Dịch dù rằng rất muốn. Khoá học thông thường của mình chỉ được học mỗi ngữ pháp, từ vựng, trong khi chương trình biên phiên dịch thì họ học rất đầy đủ, nào là dịch phim, dịch tài liệu, âm Hán Việt, văn bản tiếng Hàn, thuyết trình… so với lớp tập trung thì kỹ năng bị khiếm khuyết rất nhiều.
Sự thật là sau khi tốt nghiệp mình cũng chưa nghe nói được gì nhiều, tất nhiên ngữ pháp đã ổn, học trong nước bị hạn chế cũng là điều dễ hiểu. Sau khi học xong hết khoá học thông thường mình cũng có ý định học tiếp Biên Phiên Dịch nhưng những kiến thức mình học rồi cũng chỉ ôn lại mà thôi. Vì vậy mình quyết định ở nhà tự ôn luyện và bắt đầu thi thử từ cấp 2, 3, 4 rồi đến 5. May mắn là lần nào thi mình cũng đều đậu cả.
- Bạn có tự hào về những gì mình đã đạt được trong kỳ thi vừa qua? Và có muốn nói gì với những người học tiếng Hàn? Kế hoạch tương lai của bạn?
Mình rất tự hào vì đã chiến thắng được chính bản thân mình. Chiến thắng được cái suy nghĩ “Cùng lắm cũng chỉ đạt được topik 3 thôi”. Mình muốn nói với các bạn rằng một khi bắt đầu ước mơ, đam mê của mình thì đừng bao giờ từ bỏ mà hãy cố gắng đến cùng, sớm muộn gì sự cố gắng ấy sẽ mang lại cho bạn niềm vui, niềm hạnh phúc và sự tự hào.
Kế hoạch gần nhất trong năm 2015 của mình là tiếp tục học tiếng Hàn, một mặt trau dồi khả năng nghe nói sao cho tự nhiên và lưu loát hơn, mặt khác là lấy được tấm bằng tiếng Hàn cao nhất là TOPIK 6. Sau đó sẽ vừa làm vừa học đến năm 2017 sẽ lấy được bằng MBA tại Hàn Quốc.
Cảm ơn bạn đã chia sẻ những kinh nghiệm học tiếng Hàn thật hữu ích, chúc bạn đạt được nhiều thành công trong quá trình học tiếng Hàn của mình.
Địa chỉ liên hệ:
- Công ty cổ phần tập đoàn quốc tế HALO – Trung tâm Tư vấn du học HALO
- Địa chỉ: Phòng 503, Tòa nhà 3A, Khu đô thị Resco, đường Phạm Văn Đồng, Quận Bắc Từ Liêm, Hà Nội
- ☎Điện thoại: 0246 254 2237
- Hotline: 0971 836 827; 0988 252 275
- Email: hotro@halo.edu.vn
- Website: www.duhochalo.com/ www.halo.edu.vn
Bạn đang theo dõi bài viết: